domingo, 8 de agosto de 2010

Feliz dia dos pais - Happy Fathers Day

                Em um site criado para homenagear o pai, não podíamos deixar de fazer uma referência ao dia de hoje, em que se comemora, em todo o país, o Dia dos Pais.

                On a site created to honor the father, we couldn’t forget to make a reference to this day, when the people celebrate all over the country the Father's Day.
                Começo mostrando os pais de Felipe – Eduardo Wasser e Ana Anderman – que tiveram 3 filhos: Zelfa, Felipe e Alda, Além de uma foto do casal com os 2 primeiros (Alda ainda não havia nascido).

                Start showing Felipe parents - Eduardo and Ana Anderman Wasser - who had three children: Zelfa, Felipe and Alda, addition of a photo of the couple with their two first sons (Alda wasn’t born yet).


                Na seqüência, as fotos da primogênita Zelfa em companhia do bebê Felipe:

                In sequence, the pictures of firstborn Zelfa in company of baby Felipe:

                Felipe brincando

                Felipe playing
Felipe tinha o apelido de "vovô", por causa da cor de seu cabelo
Felipe was nicknamed "Grandpa", because of the color of his hair


                Na foto abaixo, Felipe e Zelfa em aulas de acordeom. Eles aprendiam desde cedo a tocar para acompanharem a pregação na praça.

                In the pic below, Felipe and Zelfa in accordion lessons. They learned early to play to accompany the preaching in the square.
Tocando para Deus - Playing for God


                O que testemunhei deste aprendizado de Felipe foi interessante: Ele, quando mais velho, tocava acordeom muito bem, e aprendeu a tocar diversas músicas de Luiz Gonzaga (mostrado abaixo).

                What I witnessed of Felipe learning was interesting: He, when older, played the accordion very well, and learned to play several songs of Luiz Gonzaga (shown bellow).

                Então, me lembro muito bem das festas que ele animava na Cachoeira do Roncador, tocando muito Baião, enquanto as pessoas dançavam. Quando olhávamos o sanfoneiro, era aquele “alemão” que tocava com perfeição. Era muito pitoresca a situação.

                Then, I remember well the parties that he encouraged in a place called “Cachoeira do Roncador”  (Snoring Waterfall), playing very well the “Baiao”, while people danced. When we looked at the accordion player, we saw a “german” look man who played that northeastern music with perfection. It was very picturesque situation.

                Na última Foto, Felipe e sua recém esposa Berenice (meus pais), em um passeio que não tinha nenhuma aventura – nota-se pela expressão de Felipe  ;-).

                In the last pic, Felipe and his wife Berenice (my parents) on a ride that had no adventure - and it’s clear as shows by the Felipe sad expression  ;-).
Tentem adivinhar se ele está curtindo esta "aventura"...


Try to guess whether he is enjoying this "adventure"...

Nenhum comentário:

Postar um comentário