"A world without T.V. set”
Bons tempos aqueles em que não tínhamos aparelho de tv ou mesmo a internet para nos travar a criatividade – não se tinha nem mesmo tempo para engordar.
“Good times we had without TV or even the Internet to catch on creativity - not even had time to fatten.”
A prova de que se tinha tempo para exercer a criatividade está nesta torre de observação feita de bambus que Felipe projetou e construiu em sua juventude, a qual resistia tranquilamente o peso de uma pessoa adulta.
“Evidence that they had time to exercise creativity is this observation tower made of bamboo that Felipe designed and built in his youth, which incredibly resisted the weight of an adult.”
Mas suas aventuras sempre eram compartilhadas, e sempre que possível, com as crianças. Na foto abaixo, ele levou para cima da caixa-dágua seu filho Anderson (eu), e seus sobrinhos Andris Pintor e Evelin Wasser.
“But his adventures were always shared, and whenever possible, with the children. In the photo below, he took up the boiler Anderson (me), and his nephews Andris Pintor and Evelin Wasser.”
Este seria apenas mais um salto em sua vida, não fosse o mesmo capturado por uma das raras máquinas de fotografias da época estar nas mãos de algum amigo e tenho o prazer de postá-la agora e relembrar os muitos saltos que ele realizou (em colorido). Vale lembrar que nesta época ele ainda não tinha a mania de saltar pelado.
“This could be just one more jump in his life, had not even captured by one of the few machines photos of the time in the hands of a friend and I'm happy to post it now and remember the many jumps he made (in color). Remember that this time he still had no habit of jumping naked.”
Uma pessoa tão aventureira e ligada na natureza não deveria jamais se casar com alguém que não tivesse o mesmo espírito desprendido do convencional e da rotina (o que fez).
Na foto abaixo, Felipe e esposa Berenice (recém casados) em frente à estátua de Fernão Dias, e um casal que não reconheço. Se alguém soube, me informe, por favor.
“A person so adventurous and connected in nature should never marry someone who did not have the same spirit detached from the conventional and routine (what he made).
In the photo below, Felipe and his wife Berenice (newly married) in front of the statue of Fernão Dias, and a couple who I do not recognize. If anyone knew this people, let me know please.”
Foto de 12 de janeiro de 1969 (eu nem tinha sido encomendado)... Felipe parece aborrecido - cadê as aventuras?
"Taken January 12, 1969 (I had not been ordered) ... Felipe seems boring - where's the adventure?"
Felipe Wasser... um gosto de nostalgia vem à boca, um mundo que já não existe, onde a mente era o limite, onde o bem viver se relacionava a desfrutar do momento, da própria criatividade, a ponto de ser incomum, pagar o preço por isso e não se incomodar ou se arrepender por suas escolhas, por seu livre arbítrio.
ResponderExcluirSeu olhar tinha algo de serenidade, e devaneio. Uma completude interior, que no entanto não se traduziu jamais em preguiça ou sedentarismo. Tudo isso sua lembrança me traz... será imaginação minha, ou o conhecia de fato...
Há um pouco de Felipe em mim, minha mãe diz. Sinto-me o máximo quando ouço isso. Haroldo
Haver um pouco de Felipe em você talvez tenha deixado tua mãe com uma pontinha de preocupação algumas vezes (rs!).
ResponderExcluirMas tirando alguma temerariedade da parte dele,o resto é só orgulho!!! Quem o conhecia bem que o ateste.
Abraço e acompanhe as postagens, que estou coletando mais histórias do "Fernão Capelo Gaivota".
Não postei nada até hoje porque a emoção que sinto não me deixa escolha...
ResponderExcluirA saudade é tanta que não tenho forças para descreve-lo.
Admiro meu irmão, com todo carinho que tem feito tudo isso com muita eficiência e amor.
Adorei a referência de "Fernão Capelo Gaivota".