sábado, 25 de dezembro de 2010

Felipe, "O Garimpeiro" – “ the Prospector” Part II

                Redenção da Serra foi toda inundada pela represa e o cemitério dessa cidadezinha ficou debaixo d'água (veja foto abaixo).

                Redenção da Serra city (SP state) was all flooded by the dam and the cemetery of that town was underwater (see pic bellow).
                Felipe mergulhava e trazia consigo placas de bronze, cruzes, vasos especiais de valor.

                Felipe dived and brought bronze plaques, crosses and vases with special value.
Leocádio Cirilo dos Santos simulating a funeral

                Depois, vendiam as peças e sempre encontravam pessoas que davam muito valor e pagavam bem por aqueles objetos.

                Then they sold the parts and always found people who gave very valuable and well paid by those objects.
Felipe Wasser's Lambretta

                Nova tentativa foi na Serra de S.Benedito, onde falavam que havia tesouros.  Mas ao chegarem ao local descobriram cavalos que haviam caído na grande pirambeira do local e desistiram da caçada por ser o local de dificílimo acesso.

                New attempt was in Serra S. Benedito (Sierra St. Benedict), where he had talked treasures. But to arrive at the site they found horses that had fallen in the great cliff of the site and gave up the chase as the site had extremely difficult access.
Barco comprado com o primeiro salário de Felipe na GM (boat bought with the first paycheck of Felipe at General Motors).

História a continuar (to be continued).

                History by Ricardo, text by Alda, “Poor” translation by Anderson Wasser

               Algumas boas e velhas fotos do álbum de Felipe e família (Some good old album photos of  Felipe and family):
Felipe Wasser, Zelfa, Alda and parents

From left to right: Zelfa, Felipe and Alda Wasser

Felipe and Zelfa Wasser.

               Desejo a vocês um Feliz Natal com Cristo no coração e um ano novo com muita paz e sabedoria. Muito obrigado por acompanhar este humilde blog.

               Wishing you a Merry Christmas with Christ in your heart and a new year with peace and wisdom. Thank you for following this humble blog.

domingo, 12 de dezembro de 2010

Represa do Jaguari parte III

Jaguari Dam part III
Felipe Wasser e uma de suas famosas tirolezas (Felipe Wasser and one of his famous Tyrolean)

Felipe e seu primo Leocádio Cirilo dos Santos, julho de 1980, quando o inverno era realmente frio (Felipe and his cousin Leocádio Cirilo dos Santos, july 1980, when the winter was really cold).

Felipe com um de seus famosos chapéis (Felipe with one of his famous Hats).

Nesta época, podia se caçar a vontade... o que eu não faço idéia (At this time, hunting was allowed... I have no idea what).

Kleber Alvares Caramuru, sobrinho de Felipe... (Kleber Alvares Caramuru, Felipe nephew).

ski aquatico no Zé Claro em fev. 1981 (skiing at Zé Claro, feb. 1981).

Pegando uma carona no Jaguari (taking a ride at Jaguari).

Vania (cunhada de Felipe), Elis (filha) e alguém mais (quem souber, me diga) - Vania (sister-in-law), Elis (his daughter) and someone else (if someone know, tell me).

   Bons tempos aqueles... (Those were the days ...)